Категория: Книги

Шри Ишопанишад

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шри Ишопанишад. Знание которое приближает человека к Богу

Издательство: Бхактиведанта Бук Траст (BBT)

 

 

Обращение

 

ом пурнам адах пурнам идам

пурнат пурнам удачйате

пурнасйа пурнам адайа

пурнам эвавашишйате

 

ом — Полное Целое; пурнам — полностью завершенное; адах — которое; пурнам — полное; идам — этот проявленный мир; пурнат — из совершенного; пурнам — законченная часть; удачйате — произведен; пурнасйа — из Полного Целого; пурнам — полностью; адайа — было выделено; пурнам — совершенное равновесие; эва — хотя; авашишйате — остается.

 

Верховный Господь, Личность Бога, всесовершенен, и, так как Он абсолютен и совершенен, все, что исходит из Него, в частности этот проявленный мир, наделено всем необходимым, поскольку само является полным целым. Все, что исходит из Полного Целого, также обладает полнотой.  И, как Полное Целое, Он пребывает в совершенном равновесии, несмотря на то что из Него исходит такое множество законченных частей.

Читать далее ...

37. Поиски источника любви и красоты. Беседа Шрилы Прабхупады с поэтом Десмондом О’Грэди

В мае 1974 года известный ирландский поэт Десмонд Джеймс Бернард О’Грэди посетил Шрилу Прабхупаду в его квартире в Риме, и между ними состоялась длительная и оживленная беседа. Среди прочих вопросов духовный лидер и поэт обсуждали природу личности и обязанности человека, современное образование и его проблемы, как положить конец войне, а также беседовали о вечной жизни и глубинной сущности любви.

М-р О’Грэди. Ваше издание «Бхагавад-гиты» прекрасно.

Читать далее ...

1. Предисловие к английскому изданию Бхагавад-гиты

Первоначально я написал «Бхагавад-гиту как она есть» в том виде, в котором она публикуется сейчас. Когда книга издавалась первый раз, рукопись, к сожалению, была сокращена до четырехсот страниц и напечатана без иллюстраций и без комментариев к большинству стихов «Шримад Бхагавад-гиты». Во всех остальных своих книгах — «Шримад-Бхагаватам», «Шри Ишопанишад» и других — я следую одной и той же схеме: привожу оригинальный текст на санскрите, даю его английскую транслитерацию, пословный перевод с санскрита на английский, затем следует перевод стиха и комментарии к нему. Это придает изложению авторитетность и научность и делает очевидным смысл каждого стиха.

Читать далее ...

2. Предыстория «Бхагавад-гиты»

Хотя «Бхагавад-гита» издается и считается как самостоятельное произведение, изначально она является частью «Махабхараты», древнего исторического эпоса, написанного на санскрите. «Махабхарата» повествует о событиях, которые происходили в прошлые эпохи, вплоть до наступления века Кали. А в самом начале нынешнего века, около 5000 лет назад, Господь Кришна поведал «Бхагавад-гиту» Своему другу и преданному Арджуне.

Читать далее ...

3. Цепь духовных учителей

Эвам Парампара-праптам (Б.-г., 4.2). «Бхагавад-гита как она есть» пришла к нам по цепи духовных учителей, в которую входят:

Читать далее ...


Поделиться в социальных сетях

Харе Кришна

Вход



Статьи

Последнии комментарии